ต้องการเข้าสู่อะนิเมะ? ให้ตัวเองหยุดพักดู Dub (3)

Hartel ชี้ไปที่ตัวอย่างการแสดงที่มีซับไตเติ้ลที่เขาเคยทำ ซึ่งเป็นอนิเมะตลกเรื่อง Bobobo-bo Bo-bobo ซึ่งต้องมีคำบรรยายมากกว่า 40,000 บทเพื่ออธิบายเรื่องตลกและข้อมูลอ้างอิงทั้งหมด ไม่ได้หมายความว่าแฟนตัวยงจะไม่ต้องการคำอธิบายที่คำบรรยายเหล่านั้นนำมา

แต่ก็ไม่ได้ทำให้ประสบการณ์ที่สนุกสนานที่สุดอย่างแน่นอน ซึ่งคุณอาจต้องมีเวลาหลายวินาทีในการเล่นมุกตลกในรายการที่ควรจะเป็น ตลก Hartel กล่าวว่า “การพยายามคิดเรื่องตลกสำหรับบทบรรยายที่เคารพในบทพูดดั้งเดิมนั้นน่าปวดหัว” “หลังจากผ่านไปกว่า 50 ตอน ฉันเข้าใจว่าทำไมมันไม่มีคำบรรยายให้สำเร็จมาก่อน มันเต็มไปด้วยมุกตลกที่แทบจะแปลไม่ออก”

Dubs ยังทำให้อะนิเมะเข้าถึงได้ง่ายขึ้นและฉันหมายความว่าในหลากหลายวิธี มีบางคนที่มีปัญหาด้านการมองเห็น การอ่าน หรือความสนใจที่ไม่สามารถใส่คำบรรยายได้มากเท่าที่เราทำได้ เด็กเล็กอาจไม่สามารถสัมผัสอะนิเมะได้หากไม่มีเสียงพากย์ (คุณจะเอาโปเกมอนไปจากเด็กๆ ไหม)

ที่สำคัญก็คือการเข้าถึงที่กว้างขวางที่พากย์เป็นอนิเมะ บางคนเชื่อว่าอะนิเมะสามารถประสบความสำเร็จได้ด้วยตัวเองโดยไม่ต้องพากย์เสียง แต่นั่นไม่ใช่กรณี สำหรับผู้รับชมโทรทัศน์ในวงกว้าง จำเป็นต้องมีเสียงพากย์เพื่อออกอากาศอนิเมะ ตาม DeMarco “กฎทั่วไปที่ยังคงออกอากาศทางโทรทัศน์คือผู้คนเปลี่ยนช่องมากขึ้นเมื่อพวกเขาเห็นคำบรรยาย”

ในขณะที่การสตรีมได้รับความนิยมเพิ่มขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ผู้ชมส่วนที่ดียังคงอาจค้นพบอนิเมะเป็นครั้งแรกบนทีวีแบบดั้งเดิม มันเกิดขึ้นอย่างแน่นอนกับ Toonami ของ Cartoon Network ย้อนกลับไปในยุค 90 และต้นยุค 2000 ซึ่งเป็นผู้บุกเบิกในการนำเสียงพากย์ที่ซื่อสัตย์มาสู่ผู้ชมในวงกว้างมากขึ้น และยังคงมีพากย์เสียงที่ซื่อสัตย์จำนวนมากซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของบล็อก Cartoon Network Adult Swim

พากย์ยังสามารถช่วยให้อะนิเมะซื้อได้ง่ายขึ้นและทำให้มีกำไรมากขึ้น หากอนิเมะออกมาในรูปแบบ Blu-ray พร้อมเสียงพากย์ มีความเป็นไปได้สูงที่จะขายที่ร้านค้าในเครืออย่าง Walmart เพราะเข้าถึงได้ง่ายกว่า ดังที่ Lenti พูดไว้ว่า “ถ้าคุณจะขาย (อนิเมะ) ในประเทศที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ต้องเป็นภาษาอังกฤษ”

ที่ใหญ่ที่สุด และนี่คือส่วนที่ถกเถียงกันมากที่สุดของการอภิปรายย่อย v. dub บางคนไม่ชอบอ่านคำบรรยาย และก็ไม่เป็นไร Bong Joon-ho พร้อมที่จะต่อสู้กับใครบางคน แต่ความจริงก็คือบางคนไม่ต้องการอ่าน พวกเขาไม่ชอบอ่าน คุณต้องการอะไร ว่ามีใครไม่เคยดูอนิเมะเรื่องโปรดของคุณหรือรายการคนแสดง/ภาพยนตร์จากญี่ปุ่นหรือที่อื่น ๆ ในโลก หรือพวกเขาดูพากย์? ถ้าดูพากย์เป็นทางเดียวที่คนจะดู Squid Game ได้ก็เยี่ยมไปเลย

นอกจากนี้เท่าที่พากย์เก่าสามารถมีปัญหาได้? มีความรักมากมายเกี่ยวกับพวกเขา พวกเขาซื่อสัตย์หรือไม่? ไม่เสมอไป แม้ว่าบางครั้งพวกเขาจะสนิทกันมากกว่าที่แฟนๆ ให้เครดิตก็ตาม แต่พวกเขาสามารถสร้างประสบการณ์ใหม่ทั้งหมดได้

Robotech ที่มาของการดูถูกเหยียดหยามอย่างไม่รู้จบสำหรับผู้คลั่งไคล้ย่อย

ได้ตัดซีรีส์อนิเมะที่แตกต่างกันสามเรื่องและรวมเป็นรายการเดียว ผลลัพธ์ที่ได้คือซีรีส์ที่มีเสียงพากย์ซึ่งคล้ายกับต้นฉบับเพียงบางส่วน แต่ฉันขอเถียงว่าสร้างบางสิ่งที่พิเศษและสมบูรณ์กว่ารายการใดในสามรายการเหล่านี้ด้วยตัวของมันเอง เมื่อคุณไปถึงเทพนิยายที่สามของ Robotech

ซึ่งดัดแปลง Genesis Climber Mospeada การกระทำของกลุ่มกบฏที่พยายามอย่างยิ่งยวดในการปลดปล่อย Earth จะมีความหมายมากขึ้นเมื่อคุณเพิ่มเรื่องราวเบื้องหลังจากสองรายการก่อนหน้านี้ ตอนนี้เป็นโลกที่ถูกทำลายล้างโดยสงครามสองครั้งก่อนหน้านี้ และการเดินทางของตัวละครได้สัมผัสความหมายและความสิ้นหวังรูปแบบใหม่ทั้งหมด

พูดตามตรงนะ บทพากย์ตอนต้นบางเพลงก็สนุกที่จะดู เซเลอร์มูนในยุค 90 นั้นซื่อสัตย์หรือไม่? ไม่ มันตัดส่วนใหญ่ของเรื่องราวและเขียนตัวละครใหม่ทั้งหมดหรือไม่? ใช่. เป็นเรื่องที่น่ายินดีไหมที่จะดูตราบเท่าที่คุณรู้หรือไม่? นรก. ใช่. การแสดงที่ยอดเยี่ยมสำหรับฉันคือแมรี่ ลอง ซึ่งเล่นเป็นนารุ/มอลลี่เพื่อนสนิทของ Usagi/Serena ในซีรีส์ดั้งเดิม นารุเป็นตัวละครแสนหวานที่ค่อยๆ จางหายไปในเบื้องหลังขณะการแสดง ในการพากย์เสียง

มอลลี่มีสำเนียงบรู๊คลินที่ชัดเจนซึ่งทำให้เธอโดดเด่นมานานหลังจากที่เธอไม่อยู่ในรายการอีกต่อไป เธอทำให้มอลลี่ยิ่งใหญ่กว่าชีวิต ทำให้หล่อนมีคาแรคเตอร์และความสนุกสนานมากขึ้น ในขณะที่ยังสามารถแสดงความเสียใจในซีซัน 1 ที่ยิ่งใหญ่ของมอลลี่ได้ ฉันหมายถึงจริงๆ ฟังการแสดงนี้ มันจะทำให้คุณยิ้มได้ เชื่อฉัน

อ่านบทความข่าวสารอื่น ๆ เพิ่มเติมได้ที่ h-supplement.com อัพเดตทุกสัปดาห์